姑姑Gū gu
您好! Nín hǎo!
前几天阿都拉的姐姐结婚,
Qián jǐ tiān ā dū lā de jiejie jiéhūn
我和妈妈去参加婚礼。
wǒ hé māmā qù cānjiā hūnlǐ.
这是我第一次参加马来人婚礼,
Zhè shì wǒ dì yīcì cānjiā mǎ lái rén hūnlǐ
感到格外兴奋。
gǎndào géwài xīngfèn
那天,德士司机把我们载到阿都拉的组屋楼下。
Nèitiān, dé shì sījī bǎ wǒmen zài dào ā dū lā de zǔ wū lóu xià
我看到那里摆满了桌椅,
Wǒ kàn dào nàlǐ bǎi mǎnle zhuō yǐ
周围挂着五颜六色的装饰品,
zhōuwéi guàzhe wǔyánliùsè de zhuāngshì pǐn
布置得很漂亮,
bùzhì dé hěn
piàoliang
阿都拉一家人正在招待来宾。
ā dū lā yījiā rén zhèngzài zhāodài láibīn
新郎新娘穿着传统的马来服装,Xīnláng xīnniáng chuānzhuó chuántǒng de mǎ lái fúzhuāng
坐在漂亮的双人花座上,
zuò zài piàoliang de shuāngrén huā zuò shàng
接受亲戚朋友的祝福。
jiēshòu qīnqi péngyǒu de zhùfú
我好奇地问妈妈为什么
马来人不在餐厅举行婚礼,
Wǒ hàoqí de wèn māmā wèishéme
mǎ lái rén bùzài cāntīng jǔxíng hūnlǐ
妈妈解释说,马来人的婚礼
一般都在组屋楼下举行,
māmā jiěshì shuō, mǎ lái rén de hūnlǐ
yībān dōu zài zǔ wū lóu xià jǔxíng
因为这样靠近住家,很方便,
而且亲友,
yīnwèi zhèyàng kàojìn zhùjiā,
hěn fāngbiàn, érqiě qīnyǒu,
邻居又可以一起帮忙准备,
línjū yòu kěyǐ yīqǐ bāngmáng zhǔnbèi 大家热热闹闹的,忙得很开心。Dàjiā rè rènào nào de, máng de hěn kāixīn
山美和哈利两家人也来参加婚礼。Shān měihé hā lì liǎng jiārén yě lái cānjiā hūnlǐ
我们一面谈天,一面品尝丰富的马来美食,
Wǒmen yīmiàntán tiān, yī miàn pǐncháng fēngfù de mǎ lái měishí
大家都对咖喱羊肉赞不绝口。
dàjiā dōu duì gālí yángròu zàn bù juékǒu
我想起下个星期五是中秋节,
Wǒ xiǎngqǐ xià gè xīngqí wǔ shì zhōngqiū jié
就邀请山美和哈利
一起去裕华园庆祝。
jiù yāoqǐng shān měihé hā lì
yiqǐ qù yù huáyuán qìngzhù
姑姑,下次您回新加坡时,Gūgu, xià cì nín huí xīnjiāpō shí,
我们再一起去阿都拉家,好吗?
wǒmen zài yīqǐ qù ā dū lā jiā, hǎo ma?
祝你Zhù nǐ
身体健康Shēntǐ jiànkāng
小琴Xiǎo qín
Word Bank
- 第一次 = first time
- 参加 = participate in, join
- 马来人 = Malaysian
- 婚礼 = wedding
- 姑姑 = aunty [paternal family]
- 您好 = hello [in polite way]
- 前几天 = several days ago
- 的 = of, own
- 姐姐 = sister
- 结婚 = to get marriage
- 和 = and
- 去 = go, to do
- 这是 = this is
- 感到 = sense, to feel
- 格外 – 特别 = particularly, very
- 兴奋 = joy
- 那天 = that day [那=that 天=day]
- 德士 = taxi
- 司机 = driver
- 载 = give a lift, to carry, to load
- 到 = arrive to; to
- 组屋 = a form of Apartment [only in Singapore and Malaysia]
- Apartment in Taiwan and China is called 公寓 - gōngyù
- 楼 = floor
- 下 = down, next [noun]; to go down [verb]
- 看到 = seeing
- 那里 = there
- 摆满 = to spread over an area, arranging stuffs in all side
- 桌椅 = table and chair
- 周围 = situation
- 挂 = to hang
- 着 = indicates the action is on going
- 五颜六色 = colorful
- 装饰品 = accessories
- 布置 = decorate
- 很 = very
- 漂亮 = beautiful
- 一家人 = one family, whole family
- 正在 = right on the action is doing
- 招待 = to entertain, to receive [guest]
- 来宾 = vip, guest
- 新郎 = groom
- 新娘 = bride
- 穿 = to wear
- 传统 = traditional
- 马来 – 马来西亚 = Malaysia
- 服装 = costume
- 坐 = to sit
- 在 = on, in, at
- 双人 = couple
- 花座 = flowerish seat
- 上 = on, upon, last, ago [noun], to go up [verb]
- 接受 = to receive
- 亲戚朋友 = relatives and friends
- 祝福 = pray, wish luck
- 好奇 = curiosity
- 问 = to asking something
- 为什么 = why?
- 餐厅 = restaurant
- 举行 = to run, to hold [an event, meeting, etc]
- 解释 = to explain
- 一般 = generally
- 都 = an auxiliary which indicates “all”
- 因为 = because, due to
- 这样 = like this, thus
- 靠近 = near, close to
- 住家 = resident, home
- 方便 = convenient
- 而且 = moreover, furthermore, and then
- 亲友 = close friend
- 邻居 = neighbor
- 又 = again
- 可以 – 能 = can
- 一起 = together
- 帮忙 = to assist
- 准备 = to prepare, preparation
- 大家 = everyone
- 热热闹闹 = bustling, busy with
- 开心 = happy
- 一面 = indicates happening 2 actions in one time : verb...while...verb
- 谈天 = chatting
- 品尝 = to taste
- 丰富 = abundance
- 美食 = delicate food, delicious food
- 对 = correct, toward
- 咖喱 = curry
- 羊肉 = lamb
- 赞不绝口 = unspeakable, “out of this world” [of a praise]
- 想起 = suddenly remember something
- 星期五 = friday
- 是 = is, are, am
- 中秋节 = mid-autumn festival
- 邀请 = to invite
- 裕华园 = abundant flowery garden
- 庆祝 = to celebrate
- 下次 = next time
- 回 = return, go back
- 新加坡 = Singapore
- 时 – 时候 = the time, when
- 再 = again [future tense]
- 祝你 = wish you
- 身体 = body
- 健康- 安康 = healthy