Tuesday, September 6, 2011

chapter 16 - 有人给我写信了 Yǒurén gěi wǒ xiě xìnle

核心
Héxīn

小蛤蟆闷闷不乐地坐在家门口。
Xiǎo háma mènmènbùlè de zuò zàijiā ménkǒu.
小青蛙过去打招呼:
Xiǎo qīngwā guòqù dǎzhāohū:
小蛤蟆,你好。什么事让你不开心啊?
Xiǎo háma, nǐ hǎo. Shénme shì ràng nǐ bù kāixīn a?


小蛤蟆说
Xiǎo háma shuō
我天天到信箱这儿来等信,
Wǒ tiāntiān dào xìnxiāng zhèr lái děng xìn,
可是没人写信给我,我好失望。
Kěshì méi rén xiě xìn gěi wǒ, wǒ hǎo shīwàng.


小青蛙听了,安慰他说
Xiǎo qīngwā tīngle, ānwèi tā shuō
你要有耐心,很快就会收到信的。
Nǐ yào yǒu nàixīn, hěn kuài jiù huì shōu dào xìn de.


说完,它赶快跑回家,找出一支笔,
Shuō wán, tā gǎnkuài pǎo huí jiā, zhǎo chū yì zhī bǐ,
在纸上沙沙沙地写了起来。
Zài zhǐshàng shāshā shā de xiěle qǐlái.
写完后,它读了一遍,就把信放进信封,

Xiě wán hòu, tā dúle yíbiàn, 
jiù bǎ xìn fàng jìn xìnfēng,
写上地址,贴好邮票,寄了出去。
Xiě shàng dìzhǐ, tiē hǎo yóupiào, jìle chūqù.


第二天,小青蛙跑去对小蛤蟆说
Dì èrtiān, xiǎo qīngwā pǎo qù duì xiǎo háma shuō
你很快就会收到信了
Nǐ hěn kuài jiù huì shōu dào xìnle
小青蛙陪小蛤蟆在信箱那儿等了很久
Xiǎo qīngwā péi xiǎo háma zài xìnxiāng nàr děngle hěnjiǔ
终于看到邮差蜗牛带着信
Zhōngyú kàn dào yóuchāi wōniú dàizhe xìn
慢慢地爬了过来。
Màn man de pále guòlái.


小蛤蟆眼睛里闪着亮光,
Xiǎo háma yǎnjīng li shǎnzhe liàngguāng,
兴奋地挥动着双手,说
Xīngfèn de huīdòngzhe shuāng shǒu, shuō
有人给我写信了
Yǒurén gěi wǒ xiě xìnle

No comments:

Post a Comment