核心
Héxīn
当你看到直升机悬挂在
Dāng nǐ kàn dào zhíshēngjī xuánguà zài
巨大的新加坡国旗飞过蓝天时,
jùdà de xīnjiāpō guóqí fēiguò lántiān shí,
你会感到自豪吗?
Nǐ huì gǎndào zìháo ma?
当你听到同胞们齐声高唱雄壮的国歌时,
Dāng nǐ tīngdào tóngbāomen qí shēng gāo chàng xióngzhuàng de guógē shí,
你会感到光荣吗?
Nǐ huì gǎndào guāngróng ma?
国庆日那天,
Guóqìng rì nèitiān,
我和同学们兴高采烈地来到滨海湾,
wǒ hé tóngxuémen xìnggāocǎiliè de lái dào bīnhǎi wān,
观看盼望已久的国庆庆典。
Guānkàn pànwàng yǐ jiǔ de guóqìng qìngdiǎn.
浮动舞台上排列着表演队伍,
Fúdòng wǔtái shàng páilièzhe biǎoyǎn duìwu,
仪仗队整齐地步入场地, Yízhàngduì zhěngqí dìbù rùchǎng dì,
战斗机飞越观众席,
zhàndòujī fēiyuè guānzhòng xí,
Hǎilù kōng sānjūn chéngxiàn jīngcǎi de biǎoyǎn.
这一切真是激动人心!
Zhè yíqiè zhēnshi jīdòng rénxīn!
跳伞表演开始了。
Tiàosǎn biǎoyǎn kāishǐle.
只见跳伞队员纷纷从高空跳下,
Zhǐjiàn tiàosǎn duìyuán fēnfēn cóng gāokōng tiào xià,
天空中顿时出现了朵朵美丽的三花
Tiānkōng zhōng dùnshí chūxiànle duŏ duo měilì de sān huā
让观众惊喜连连。
Ràng guānzhòng jīngxǐ liánlián.
跳伞队员降落的过程,
Tiàosǎn duìyuán jiàngluò de guòchéng,
为国庆庆典营造出紧张与刺激的气氛
Wèi guóqìng qìngdiǎn yíngzào chū jǐnzhāng yǔ
cìjī de qìfēn
每当有跳伞队员降落在地面,
Měi dāng yǒu tiàosǎn duìyuán jiàngluò zài dìmiàn,
观众都发出热烈的欢呼
Guānzhòng dōu fāchū rèliè de huānhū
夜幕降临了。舞台前的喷泉
Yèmù jiànglínliǎo. Wǔtái qián de pēnquán
随着音乐喷射出不同的造型;
Suízhe yīnyuè pēnshè chū bùtóng de zàoxíng;
舞台上的表演者,
Wǔtái shàng de biǎoyǎn zhě,
为大家献上精彩的大型歌舞节目。
Wèi dàjiā xiàn shàng jīngcǎi de dàxíng gēwǔ jiémù.
观众纷纷挥动着预备好的荧光棒,
Guānzhòng fēnfēn huīdòngzhe yùbèi hǎo de yíngguāng bàng,
把滨海湾变成了一片登海。
Bǎ bīnhǎi wān biànchéngle yípiàn dēng hǎi.
大家都陶醉在欢乐之中
Dàjiā dōu táozuì zài huānlè zhī zhōng
哇!夜空中燃放出五彩缤纷的烟花,
Wa! Yèkōng zhōng ránfàng chū wǔcǎibīnfēn de yānhuā,
观众发出阵阵惊叹,
Guānzhòng fāchū zhèn zhèn jīngtàn,
把庆典的欢乐气氛推向高潮
Bǎ qìngdiǎn de huānlè qìfēn tuī xiàng gāocháo
大家兴奋地唱着一首首爱国歌曲,
Dàjiā xīngfèn de chàngzhe yì shǒu shou àiguó gēqǔ,
为自己是新加坡人感到无比骄傲
Wèi zìjǐ shì xīnjiāpō rén gǎndào wúbǐ jiāo'ào
新加坡,生日快乐!
Xīnjiāpō, shēngrì kuàilè!
我们为您献上深深的祝福。
Wǒmen wèi nín xiàn shàng shēn shēn de zhùfú.
我们一定会加倍努力
Wǒmen yídìng huì jiābèi nǔlì
建设国家。
Jiànshè guójiā.
Word Bank- 新加坡 = Singapore
- 生日 = birthday
- 快乐 = happy
- 当 :
1) Dàng = to do as, to regard as [当作];
at in the very same time/that [当天= that night 当夜= that night]
2) Dāng = just at, when
- 你 = you
- 看到 = seen, look
- 直升机 = helicopter
- 悬挂 =
- 在 = atsuspension [noun], to hang / fly [verb], on, in [preposition – kata perangkai] ; put before verb indicates the action is in progress
- 巨大 = big, grand
- 国旗 = nation flag
- 飞过蓝天 = flew accross the sky
- 时 – 时间 = at the time of
- 会 = will
- 感到 = to sense
- 自豪 – 骄气 – 自傲= pride
- 吗 = isn’t it?
- 听到 = listen
- 同胞 = fellow citizen [compatriot]
- 们 = indicates plural [复数]
- 齐声高唱 = sing along tightly
- 雄壮 = majestic, awesome, dashing and heroic [full of power and grandeur]
- 的 = of, own
- 国歌 = nation song
- 光荣 = honor and glory, noble or lofty
- 国庆日 = nation day [Indonesia = 17 august, PRC on 1st Oct, Taiwan on 10 Oct]
- 那天 = that day
- 和 = and
- 同学们 = schoolmates
- 兴高采烈 = in great delight or high spirit [in happy and excited state of mind]
- 来到 = come to
- 滨海湾 = Marina Bay [marina means coast or shore with mooring and supplies for yachts and small boats.
- 观看 = to view, to watch
- 盼望 = hope for
- 已久 = for has been a long time
- 国庆 = national celebration
- 庆典 = celebration
- 浮动 = to float and drift
- 浮动表演 = floating performance [theater show]
- 舞台上 = on stage
- 排列 = to array in orderly
- 队伍 = rank, troop, group or horde
- 仪仗队 = military procession [guard of honor]
- 整齐 = tidy, adjusted.
- 步入 = to enter [to step into]
- 场地 = sports pitch, space, site [court or field]
- 战斗机 = aircraft
- 飞越 = surpass, across
- 观众席 = pavilion [field or hall for concert]
- 海陆空 = sea land air [transport or military operation field]
- 三军 = middle or lower army [army, navy and air]
- 呈献 = to present
- 精彩 = brilliant, splendid
- 这 = this
- 一切 = all, everything
- 真是 = really
- 激动 = to move [heart], thrilled
- 人心 = human’s heart
- 跳伞 = parachute
- 开始 = start to
- 了 = indicates action has been done
- 只 = only
- 见 = to view
- 队员 = team member
- 纷纷 = one after another, one by one
- 从 = from
- 高 = high
- 空 – 天空 = sky, space
- 跳下 = to jump to lower place
- 中 = in the middle of
- 顿时 – 马上 – 立刻 = immediately
- 出现 = appear
- 朵 = setangkai; measure word for flower and clouds
- 美丽 = beautiful
- 让 – 使 – 令 = to cause, to make, to let
- 观众 = audience
- 惊喜 = to be pleasantly surprised
- 连连 = repeatedly
- 降落 = drop down
- 过程 = process
- 为 = for the sake of, for
- 造出 = to create
- 紧张 = nervously
- 与 – 以及 – 跟 = and - with
- 刺激 = to be excite [adj] to provoke [verb]
- 气氛 = atmosphere
- 有 = there’s, having
- 地面 = ground
- 都 = indicates all
- 发出 = to issue [order, decree, etc]; to let out or produce sound [of laugh]
- 热烈 = warm [in welc ome someone]
- 欢呼 = to acclaim
- 夜幕 = gathering darkness
- 降临 = to descend to, alight
- 前 – 前面 = front
- 喷泉 = fountain
- 随着 – 跟着 = to follow
- 音乐 = music
- 喷射出 = to spray out, to spurt out
- 不同 = not the same, different
- 造型 = mold-making; modeling; pose
- 表演者 = performer
- 大家 = everybody
- 献上 = to offer
- 大型 = large scale
- 歌舞 = singing and dancing
- 节目 = program
- 挥动 = waving
- 预备 = prepared
- 好 – 好了 = already, done
- 荧光棒 = glow stick, light stick
- 把 = particle marking the following noun as direct object; to cause the noun or object be....ed
- 变成 = to be, become
- 一片 = a piece or slice; measure word for ground [sebidang]
- 陶醉 = infatuated with [drunk with]
- 欢乐 = joy
- 之 – 的 = of, own
- 哇 = wa [interjection]
- 夜空中 = night sky
- 燃放出 = to set off [firecracker], to light
- 五彩缤纷 = garish, [profusion and variety colors]
- 烟花 = firework
- 阵阵 = measure word for events or states of short duration; wave, dispotion of troops
- 惊叹 = to exclaim in admiration
- 阵阵惊叹 = in a great excitement of the troop
- 推向 = to push towards
- 高潮 = climax, top
- 兴奋 = excited
- 唱 = to sing
- 一首 = measure word for song
- 爱歌曲 = love song
- 自己 = oneself
- 新加坡人 = singaporean
- 无比 = incomparable
- 骄傲 = pride
- 您 = you [polite form]
- 深深 = deep, profound
- 祝福 = pray, wish
- 一定 – 肯定 = must be
- 加倍 = to redouble [of an efforts]
- 努力 = give effort
- 建设 = to build
- 国家 = nation or country